Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 20 de Diciembre de 2022 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2022-12-20 23:40

CNS: La segunda parte de la 15.ª reunión de la Conferencia de las Partes (CP 15 o COP15, por sus siglas en inglés) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) se llevó a cabo en Montreal, Canadá. ¿Cuáles son los resultados de la reunión? ¿Qué papel ha desempeñado China como país que ocupa la presidencia? ¿Está China contenta con los resultados?

Mao Ning: Del 7 al 19 de diciembre, la segunda parte de la COP15 del CDB se celebró con éxito en Montreal, Canadá. En la reunión se adoptó el Marco Global de Biodiversidad Kunming-Montreal. Se trata de un marco ambicioso, práctico y equilibrado, que ha marcado un hito y ha elaborado un nuevo plan maestro para la gobernanza global de la biodiversidad. La comunidad internacional universalmente ha valorado mucho la adopción del marco, que ha sido calificado por algunas personas como el “Acuerdo de París” en el campo de la biodiversidad.

En dicho evento se aprobaron más de 60 resoluciones y se llegó a un acuerdo sobre temas clave como los objetivos del marco, la movilización de recursos y la información de secuencias digitales sobre recursos genéticos. Se hizo el compromiso “30 por 30”, que contiene una serie de objetivos, incluida la protección de al menos el 30% de las tierras y los mares del planeta para 2030. Se estableció una sólida garantía financiera y se determinaron medidas como brindar apoyo financiero, tecnológico y de desarrollo de capacidades a los países en desarrollo. El marco guiará los esfuerzos mancomunados de la comunidad internacional para detener y revertir conjuntamente la pérdida de biodiversidad, promover el proceso de recuperación de la biodiversidad y avanzar conjuntamente hacia la visión de convivir en armonía con la naturaleza para 2050.

El presidente Xi Jinping pronunció un discurso en formato virtual en la ceremonia de apertura del segmento de alto nivel de la COP15, lo que proporcionó un importante ímpetu político para que la reunión lograra resultados positivos finalmente. Como país que ocupa la presidencia de la COP15, China desempeñó activamente su papel de liderazgo político, sobrepasó diversas dificultades y desafíos, alentó a todas las partes a superar las divergencias y garantizó el logro de resultados positivos en las negociaciones del marco. En el futuro, China impulsará la implementación del marco, apoyará la causa de la conservación de la biodiversidad de los países en desarrollo, reforzará los intercambios y la cooperación con los países desarrollados, y trabajará con todas las partes para construir una comunidad de toda la vida en la Tierra.

TASS: El nuevo “embajador” de Guatemala en Taiwán anunció el lunes que Guatemala tiene planeado organizar una “cumbre para países amigos de Taiwán” en marzo del próximo año y espera que la líder de la región de Taiwán asista a la reunión. ¿Tienes algún comentario sobre esto?

Mao Ning: En el mundo existe una sola China y Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. El principio de una sola China es una norma ampliamente reconocida que rige las relaciones internacionales y un consenso universal de la comunidad internacional. Las intentonas de las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) de realizar manipulaciones políticas utilizando a los países con los llamados “vínculos diplomáticos” están condenadas al fracaso. Los países pertinentes deberían tener una comprensión clara de la tendencia predominante internacional y tomar decisiones concordantes con la corriente histórica.

AFP: La ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, ha hecho un llamamiento a China para que libere a los ciudadanos australianos Cheng Lei y Yang Jun, y ha afirmado que esto ayudará a eliminar un obstáculo para mejorar las relaciones bilaterales. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Mao Ning: Ayer compartí las expectativas de China y los arreglos pertinentes para la visita de la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, a China. Esperamos que la parte australiana, adherida al espíritu de respeto mutuo y con la actitud de buscar puntos comunes más allá de las diferencias, se encuentre a medio camino con China para promover el retorno de la asociación estratégica integral entre China y Australia a la vía de desarrollo sano y estable.

NHK: Australia ha estado pidiendo a China que elimine los aranceles impuestos a las exportaciones australianas a China. Si la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, menciona este tema durante las conversaciones, ¿cómo responderá la parte china a la solicitud de Australia?

Mao Ning: Todo el mundo tiene mucho interés en la visita de la ministra de Relaciones Exteriores australiana a China. Acabo de compartir con ustedes las expectativas de China al respecto. China y Australia intercambiarán puntos de vista sobre cuestiones de interés común. Publicaremos información sobre esta visita de manera oportuna. Nos gustaría que se siguiera prestando atención a este asunto.

Beijing Daily: Según informes de prensa, el 19 de diciembre, el portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo en una conferencia de prensa: “El número de víctimas del virus es motivo de preocupación para el resto del mundo, […] dado el tamaño de la economía de China”. “No solo es bueno para China estar en una posición más fuerte frente a la COVID-19, sino que también es bueno para el resto del mundo”, agregó. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Mao Ning: Desde el estallido de la pandemia de COVID-19 hace casi tres años, el Gobierno chino ha puesto siempre al pueblo y su vida por encima de todo y ha formulado políticas de prevención de la COVID-19 que están en consonancia con los intereses de las masas populares más amplias en función de las propias realidades nacionales de China. Los hechos han demostrado que las políticas chinas de prevención y control de la COVID-19 han protegido la vida y la salud del pueblo en la mayor medida posible, han minimizado el impacto de la pandemia en el desarrollo económico y social, y han ganado un tiempo precioso para tener una comprensión científica de la pandemia, investigar y desarrollar vacunas y medicamentos terapéuticos y aumentar la tasa de vacunación de toda la población. Hemos alcanzado el objetivo de lograr los mejores efectos al menor costo. Actualmente, a la luz de los nuevos cambios en la situación pandémica, la parte china está optimizando incesantemente sus medidas de prevención y control para garantizar una mejor prevención y control de la COVID-19 y una mayor promoción del desarrollo económico y social con medidas bien coordinadas. Estamos convencidos de que, con los esfuerzos aunados y la respuesta solidaria del pueblo chino, marcaremos el comienzo de una nueva etapa de desarrollo económico y social estable y ordenado.

Estamos dispuestos a cooperar solidariamente con la comunidad internacional para abordar en común el desafío de la pandemia, proteger en mejor medida la vida y la salud de las personas, promover que la economía mundial recupere un crecimiento saludable y avanzar en la construcción de una comunidad global de salud para todos.

Kyodo News: Según informes de prensa, la líder de la región de Taiwán sostuvo hoy conversaciones con algunos miembros visitantes del Parlamento Europeo. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Mao Ning: Taiwán forma parte inalienable del territorio chino, y el principio de una sola China es una norma ampliamente reconocida que rige las relaciones internacionales y la base política de las relaciones entre China y la Unión Europea (UE). Siendo una institución oficial de la UE, el Parlamento Europeo debería respetar el principio de una sola China. 

La parte china se opone resueltamente a todas las formas de interacciones oficiales entre la UE y Taiwán, e insta la UE a acatar seria y efectivamente el principio de una sola China y hablar y actuar con prudencia en las cuestiones relacionadas con Taiwán para evitar interrupciones en la situación general de las relaciones entre China y la UE.

AFP: La respuesta del portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos a una pregunta sugiere que la propagación del coronavirus que causa la COVID-19 en China posiblemente provocará el surgimiento de nuevas cepas mutantes. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a la preocupación de Estados Unidos? ¿Está tomando medidas para monitorear las mutaciones del virus?

Mao Ning: Acerca de la cuestión específica que has mencionado, te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener detalles. Me gustaría enfatizar que los departamentos y gobiernos locales pertinentes de China están poniendo en práctica seriamente las decisiones y los despliegues del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y del Consejo de Estado, implementando en serio las 20 medidas y 10 nuevas medidas y optimizando continuamente las medidas de prevención de la COVID-19. Bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del PCCh, con la solidaridad de todo el pueblo chino, así como con métodos médicos maduros, superaremos a pasos estables el pico de infecciones, sin lugar a dudas.

Para sus Amigos
  Imprimir